Pronunication of the word "Arri"
Posted 03 August 2004 - 01:30 PM
How does one pronounce the word "Arri"? Is is <arr-eee>? Or <air-eee>? Since its a combination of Arnold and Richter, I've always assumed it should be said the first way but I've heard both spoken. I feel absolutely stupid asking this because I've used their equipment for a while and never gave a second thought to the way I was pronouncing the word until today when I was rudely corrected by someone.
Thanks in advance.
Posted 03 August 2004 - 01:48 PM
I've never heard it pronounced "Ah-ree", but that has a bit more sophisticated ring to it than the nasal "air-ree". But then I always say "ah-ton" where everyone else I know says "ay-ton"!
Posted 03 August 2004 - 02:56 PM
But then again I pronounce Aaton "ah-ton" as well. I can't think of a single instance where a double-A makes an "Ay" sound in French.
Well I guess some people say "Jar-mooosh."
Posted 03 August 2004 - 03:20 PM
Posted 03 August 2004 - 03:31 PM
Posted 03 August 2004 - 04:11 PM
Sigh - Americans!
"Daddy, what's a rack?"
"It's a country."
Posted 03 August 2004 - 06:17 PM
The names of Arnold and Richter are spoken with a hard "R", which is AFAIK not used in the English language at all.
The "A" in ARRI is pronounced similiar to the Scandinavian "å" , but short because of the following double-R. (Unless you come to Arri's hometown Munich where different Bavarian dialects are spoken, a local technician may speak of his "orrifleks" (with a strong "rolling" tongue-R). They say that Bavaria is to Germany what Texas is to the U.S.
Steenbeck, the company that makes the 16&35mm flatbed editing tables, is a German company like its competitor KEM, both are located in Northern Germany. The double-E in the company's name is pronounced correctly "stain-back" in German, but very often I have heard film students and young filmmakers talk about how they watched a print on a "stiinbeck" (like "steenbeck" in English, of course). They believed that sophisticated film equipment (except Arri cameras) had to come from the United States. On the other hand, they never heard of a Moviola and are generally surprised when you explain that most pre-1980s English language films were cut on this strange beast.
So never mind what's correct as long as people understand what you mean!
Posted 03 August 2004 - 07:31 PM
Aatons rhyme with Dolly Parton. Ayton? Like digibayta?
Steenbecks are usually pronounced with a long ee as in bean. I've not heard the authentic "Stainbeck" as Christian advises - but it's common to hear "Stinebeck" - probably not an attempt at the correct German pronunciation so much as a parallel with the piano maker (Steinway). Yes I know it's spelt differently.
Since they no longer make motion picture negative, this forum won't have an opinion on how to pronounce Gevaert, will it;-)
Posted 03 August 2004 - 11:01 PM
Posted 04 August 2004 - 02:11 AM
1) `teh-le - seen
2) `teh-le - sin - ee
3) `teh-le - sin - uh
I hear 1 and 2 most commonly, but if I'm not to be mistaken, the 'proper' pronunciation is the third. Is this correct?
I sort of mix 2 and 3, sort of a `teh-le - sin - eh pronunciation...
Posted 04 August 2004 - 04:37 AM
Aa ton, like "hat."
Posted 04 August 2004 - 10:02 AM
That's how I say it, but with ancient Egyptian, who can be sure ?
Aa ton, like "hat."
Posted 04 August 2004 - 10:04 AM
Then one day I called the Arri U.S. office for something and asked the person at the other end if it was AR-E or AIR-E. She said, AIR-E. Po-tay-toe, Po-taa-toe?
Posted 04 August 2004 - 07:14 PM
Posted 04 August 2004 - 10:17 PM
Is that to rhyme with Paris (the French way?)
She said, AIR-E.
Posted 05 August 2004 - 07:03 AM
Posted 06 August 2004 - 03:03 AM
Telecine is definitely pronounced tel-a-sin-ee. It happens to be in the dictionary with a bar over the E meaning it is a long E.
Heck, this is tough for us Americans. We're still tripping up over the Route/Rout thing.
Posted 06 August 2004 - 07:42 AM
Well there is no reason to doubt. It is Ah-ree.
Here in Texas I hear Air-ee quite often and I've even been corrected when saying Ah-ree. For some reason now I tend to split the difference and say Ah-ree for the company name and Airee-flex for the camera. Who knows...
Posted 06 August 2004 - 01:23 PM
"... Sigh - Americans!
Oh, let's not start with this stuff again!
So far, the times I've heard anyone, from any other country go into an "American accent" to pronounce one of our names or words, has been exactly zero.
Posted 06 August 2004 - 03:35 PM
Look (or hear) at the Videos on arri.de ("what is arricam"), then you know the right pronounciation!
greetings from Berlin!